top of page

Na basrmana

Hra napsaná tak, jak ju děcka hravaly (Velké Meziříčí). 

A. Kubeša, Valašské pěsničky (...).

COSI MALÚČKO O HŘE

Ke hře sú potřeba nájmeňéj 2 děcka. Hrať sa dá v tělocvičně, na lúce aj hřisku. Trvať bude isto 5 minut, ale spěš sa prodlúží. Zehnať nemosíš maka nic. Hra spadá do létací aj procvičovací chvíle tělesnéj výchovy. Děcka si rozvinú svoju reakcu, koordinacu, švunk, spoluprácu aj taktické myslení. Mordovisko je toť 8-10 MET.

ROLA DĚCEK VE HŘE

Jedno děcko je basrmanem, kerý naháňá ostatní, ti ho provokujú a potem zdrhajú.

GDE A JAK SA PŘI HŘE POSTAVIŤ

V místě hry je mokro a sucho, basrman stojí v mokru a ostatní sú na suchu.

JAK HRU HRAŤ

Basrman stojí v mokru a ostatní děcka idú do příkopu, de říkajú (říkačku říkajú dycky, dyž vstúpí zaséj do příkopu): Hastrmánku, tatrmánku, stójím na tvém zámku. Basrman je naháňá a keho chytne, teho odvede (na území basrmana – mokro) a je dušičkú. Ostatní ho možú vyvětiť (čopama aj inak). Zakel sú už všecky děcka dušičkama, može je prvý chyťený vyvětiť. Gdo byl dvakráť dušičkú a je chyťený po třetí, stává sa honičem. Basrman može byť v blízkosti sucha ostatníma stažený na sucho a „upálený“. Chytaní ho tam držá co najvěčí dobu a při tem čítajú. Do kolika načítajú, než im basrman zdrhne, tolikrať možú byť basrmanem chytnutí bez teho, aby sa stali dušičkama.

A VČIL NEJAKÉ RADY

Při hře je nájdúležitějším úkolem vedúcího bedliť na pravidla a prúběh hry (basrman nesmí chytať děcka na suchu, děcka nemožú byť na suchu moc dlúho, esli chyťené  děcka nejsú osvobozené spěš a tak daléj), též aj na bezpečnosť všeckých děcek. Je dobré, aby sa místo hry rozďelilo na přesnéj púłky (jedna je mokro, druhá zaséj sucho). To, jak děcka budú osvobozovať chyťené, je lepší určiť na začátku hry (třebas možú plavať kole dušičky, podlézť ji pod nohama, oběhnúť kole dušičky aj cvalem, …). Vedúcí by mjéł upozorniť na hru fair-play, dodržování všeckých sřeknutých pravidel, lebo je v totéj hře pro něho těžké všecko toto vartovať (třebas gdo sa gdy stal dušičkú, gdo má byť basrmanem lebo kolikrať možú být děcka eště chyťené, bez teho, aby sa stali dušičkú).  Pro děcka je zábavnější třetí varianta přejinačení hry, v keréj mosá zebrať basrmanovi košule.

na basrmana: Text

TOŤ SA MOŽEŠ PODÍVAŤ, JAK DĚCKA TŘEBAS NAMOTIVOVAŤ, LEBO JAK HRU TŘEBAS PŘEJINAČIŤ.

na basrmana: About

JAK DĚCKA NAMOTIVOVAŤ

Vedúcí dává děckám chyták (Z. Slimáčková, z internetovéj stránky ProMaminky):

V rybníku světnice, po stranách police.

U mlýna to pěkně klape, ze šosu mu voda kape. (Basrman).

Po téj vedúcí děckám praví o vodníkovi (věc nížej - O basrmanovi). Nakonec praví: „Jedny děcka mosely co chvílu basrmana vyrypovať a ten z nich pak za trest uďełál dušičky. Poďme si tu jejich hru zahrať. Gdo by chcél byť basrmanem?“

JAK HRU PŘEJINAČIŤ

  1. Děcka možú říkať též: Peru, peru šátky, na ty boží svátky. Peru, peru košule, na ty boží neděle.

  2. Chyťené děcka sa nestávajú dušičkama, ale zočíďá si s honičem rolu. Též sa možú stať jeho pomocníkem (honiče je dobré nejak rozlišiť, třebas zvednutou rukou) a chytať ostatní do doby, než sa všeci stanú basrmany.

  3. Na straně mokra sú položené košule, keré děckám uplavaly, tož sa je snažá zaséj všecky posbírať na sucho bez teho, aby sa stali dušičkama.

  4. Ze hry je dané pryč pravidlo, keré praví, že može byť basrman stažený na sucho – basrman naháňá děcka, snaží se ich ťapnúť a dyž sa mu to povede, stane sa chyťený dušičkú a při třetím chyťení basrmanem, lebo sa im stane vraz, co ho basrman ťapne poprvní.

  5. Místo hry je rozďelené na rybník a břeh. Chytaní su práči, keří perú ve vodě prádlo, jeden je besrman, kerý za nima skáče do vody s snaží sa je chytnúť. Keho chytne, je besrmanem, dyž nechytne žádného, je besrmanem furt. Práč može utíkať na břeh, de na něho besrman nemože (musí práče zahnat zaséj do vody a tam ho daléj chytať (M. Václavek, Děti na Moravském Valašsku, jejich hry a zábavy).

na basrmana: Seznam
basrman.jpg
na basrmana: Obrázek

Esli si nejaké slovo viďél prvý raz, tož sa podiv toť, co značí.

na basrmana: Text
bottom of page